Locate a sonnet other than the two I read in class (“My Mistress’s Eyes” and “Shall I compare thee”).
You may NOT post the same sonnet someone else has posted.
First post the sonnet and then your explanation. Example:
Sonnet 130
My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips’ red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare
—–
In the first four lines (called a quatrain), Shakespeare describes . . .
In the next four lines, he . . .
And in the last quatrain, he . . .
Then in the last two lines (the couplet), he . . .
April 1, 2008 at 3:08 pm
from fairest creatures we desire increase
that thereby beauty’s rose might never die
But as the riper should by time decrease
His tender heir might bear his memory
But thou, contracted to thine own bright eyes
Feed’st thy light’st flame with self-substantial flame
Making a famine where abundance lies
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel
Thou that art now the world’s fresh ornament
And only herald to gaudy spring
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding
Pity the world, or else this glutton be.
To eat the world’s due, by the grave and thee
April 1, 2008 at 3:49 pm
In the first four lines Shakespeare says that beautiful people should have kids so that when they grow old or pass away that their beauty will live on along with a memory of them through their kids. In the in the second set he says that a person who is obsessed with themself is depriving the world of beauty even when there is plenty around. In third part he says that you who are so beautiful are wasting it by being selfish. In the last two lines shakespeare says that you should pity the world because you will take your beauty to the grave because of your selfishness and the world will never see your beauty again.
April 1, 2008 at 4:43 pm
SONNET 9
Is it for fear to wet a widow’s eye
That thou consumest thyself in single life?
Ah! if thou issueless shalt hap to die.
The world will wail thee, like a makeless wife;
The world will be thy widow and still weep
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep
By children’s eyes her husband’s shape in mind.
Look, what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty’s waste hath in the world an end,
And kept unused, the user so destroys it.
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murderous shame commits.
April 1, 2008 at 4:51 pm
In the first four lines what Shakespeare describes how a woman is a widow and how she may feel. In the next four lines he describes how her children remind her of her dead husband and how it is alright to be sad about the loss. In the last quatrain he describes how the man lived and what some of the things were that went on in his life. In the last two lines he really changes everything and it describes how he was grumpy and that he killed himself and how that was such a horrible crime to his family.
April 1, 2008 at 4:55 pm
Sonnet 3
Look in thy glass and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb,
Of his self-love to stop posterity?
Thou art thy mother’s glass and she in thee
Calls back the lovely April of her prime,
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles this thy golden time.
But if thou live remembered not to be,
Die single and thine image dies with thee.
April 1, 2008 at 5:13 pm
In the first four lines (the quatrain) of the sonnet, I think Shakespeare is saying to look yourself in the mirror and it may be time to change, because if you do not change, you may trick the world. In the next four lines I think Shakespeare is saying, what person would scorn their marriage and who would be so full of themselves to not pay attention to what happens around them and die from ignorance and stop their future generations that could have followed them. In the last four lines (the last quatrain), I think Shakespeare is saying that a mother’s child can remind her of her youth, and that through the child, despite her age, she will see that this is her good time. In the couplet I think Shakespeare is saying that if you do not live a memorable life and you die alone, your image and memories die with you.
April 1, 2008 at 6:02 pm
Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer when from thee I speed:
From where thou art why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.
O! what excuse will my poor beast then find,
When swift extremity can seem but slow?
Then should I spur, though mounted on the wind,
In winged speed no motion shall I know,
Then can no horse with my desire keep pace.
Therefore desire, (of perfect’st love being made)
Shall neigh, no dull flesh, in his fiery race;
But love, for love, thus shall excuse my jade-
Since from thee going, he went wilful-slow,
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.
April 1, 2008 at 6:07 pm
Hi! I am not the greatest with Shakespeare, but I will take a whack at it! I think it means that he is in no hurry, and that he will go at his own pace to his love. He says that even though his pace is a bit slow, his love is so intense that he won’t stop until he gets her. He also mentions that there was previously another guy in his lover’s life and that he will soon be running away from her while he is running towards her. I am not quite sure the exact meaning, so if anyone could help me that would be much appreciated! Thanks Hannah
April 1, 2008 at 6:16 pm
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
April 1, 2008 at 6:34 pm
Sonnet 4
Unthrifty loveliness, why dost thou spend
Upon thy self thy beauty’s legacy?
Nature’s bequest gives nothing, but doth lend,
And being frank she lends to those are free:
Then, beauteous niggard, why dost thou abuse
The bounteous largess given thee to give?
Profitless usurer, why dost thou use
So great a sum of sums, yet canst not live?
For having traffic with thy self alone,
Thou of thy self thy sweet self dost deceive:
Then how when nature calls thee to be gone,
What acceptable audit canst thou leave?
Thy unused beauty must be tombed with thee,
Which, used, lives th’ executor to be.
April 1, 2008 at 7:10 pm
When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery, so gaz’d on now,
Will be a tatter’d weed, of small worth held:
Then being ask’d where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say, within thine own deep-sunken eyes,
Were an all-eating shame and thriftless praise.
How much more praise deserv’d thy beauty’s use,
If thou couldst answer, ‘This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,’
Proving his beauty by succession thine!
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel’st it
cold.
April 1, 2008 at 7:26 pm
In the first quatrain, I think Shakespeare is asking, Why does thou spend time with thy’s beauty? Nature gives beauty to those who are free. The second quatrain says, thou already has beauty, why does thou abuse it and not give it to someone when it is there to give. Thou is a profitless person who lends beauty. Why does thou buy so much beauty, and yet cannot live? The last quatrain says, For having chaos with thyself, thou has deceived everyone with thy sweet self. The couplet says, When death comes upon thyself, what will thy leave behind? Thy unused beauty must be buried with thee, and when set free, it lets the executor be.
I think that this poem complains about how a person ruins their natural beauty by decorating their face, which only makes them look worse.
April 1, 2008 at 7:38 pm
In the first four lines Shakespeare describes a person who is aging and getting wrinkles and that youth and beauty is looked on favorably, but will mean nothing when it fades. In the next four lines, the person is wondering were his youth has gone and how it went so fast, with nothing accomplished. In the last quatrain, the person is saying that it proves his beauty by his child being beautiful. In the couplet, the person talks aboout how when he feels old the child makes him feel young again.
April 1, 2008 at 7:43 pm
sonnet 104
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I ey’d,
Such seems your beauty still. Three winters cold,
Have from the forests shook three summers’ pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turn’d,
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn’d,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceiv’d;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceiv’d:
For fear of which, hear this thou age unbred:
Ere you were born was beauty’s summer dead
April 1, 2008 at 7:50 pm
In the first line he talks about how when he first laid eyes on this friend he thought they were beautiful.Then in the next 7 lines he compares them to the seasons and how their beauty never went away. Then he describes the persons figure and how it moved gracefully. then he talks about how they don’t look aged and that they are beautiful like summer.
April 1, 2008 at 8:13 pm
Two households, both alike in dignity
(In fair verona, where we lay our scene),
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossed lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
Doth with their death bury their parents strife.;
The fearful passage of their death marked love
And the continuance of their parents’ rage
Which, but their children’s end, naught could remove
Is now the two hours’ traffic of our stage
The which, it you with patient ears attend,
What here shall miss our toil shall strive to mend.
April 1, 2008 at 9:22 pm
Now old desire doth in his deathbed lie,
And young affection gapes to be his heir.
That fair for wich love groaned for and would die,
With tender Juliet mached, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves agian,
Alike bewiched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love’s sweet bait from faerless hooks.
Being held a foe, he may not have access
To breathe such vows as lovers used to swear,
And she as much in love, her means much less
To meet her new beloved anywhere.
But passion lends them power, time means, to meet,
Temp’ring extremities with extreme sweet.
April 1, 2008 at 9:30 pm
In the first four lines, Shakespeare describes how Romeo has put his old aspirations behind and put new ones infront of him wich is loving Juliet. In the next four lines he explains that even though he loves Juliet he cant have her because he’s considered an enemy. In the last quatrain lines he also complians how he can not show how he loves her. In the last two lines it shows how they both still have faith, how passion leads to power, time, and meeting between the two.
April 2, 2008 at 7:42 am
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body’s work’s expired:
For then my thoughts–from far where I abide–
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul’s imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself, no quiet find.
In the first quatrain Shakespeare describes how he goes to bed because he is very tired, but then his mind starts to work after all the physical work of the day. The next four lines are about his mind wandering far away to think about someone, and the thoughts keep him awake and looking in the dark. In the following quatrain he talks about his imagination making him see a figure in the dark that is very beautiful. In the cuoplet he says that during the day his body is working, and at night his mind is working, so he is always working and there is no place to go to get away from always working.
April 2, 2008 at 1:01 pm
FROM fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty’s rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed’st thy light’st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world’s fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world’s due, by the grave and thee.
This sonnet has things to do with chos and about the world and all the thing that make it dark death disiere grave disease death it all revolves around the world.
April 2, 2008 at 1:08 pm
the first quatret was about the disire and about the disire of a dead loved one and that his beauty rose might never die from this loss. the second part of it is talking about how shakespear thought that you shouldn’t close your eyes to the world or have a disire to kill or hate and that anger is a fuel. If it omes from famine you must find a way around this and forgiv your enemy because you might do something stupied if you hang onto it to long. The next part shakespear thought was that you must pity the world and forgive and try to help it.
April 2, 2008 at 1:20 pm
“When in disgrace with fortune and men’s eyes”
When in disgrace with fortune and men’s eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur’d like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art, and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least:
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee,–and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remember’d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings’.
April 2, 2008 at 1:57 pm
Sin of self-love possesseth all mine eye,
And all my soul, and all my every part;
And for this sin there is no remedy,
It is so grounded inward in my heart.
Methinks no face so gracious is as mine,
No shape so true, no truth of such account;
And for my self mine own worth do define,
As I all other in all worths surmount.
But when my glass shows me myself indeed
Beated and chapped with tanned antiquity,
Mine own self-love quite contrary I read;
Self so self-loving were iniquity.
‘Tis thee, myself, that for my self I praise,
Painting my age with beauty of thy days.
April 2, 2008 at 2:17 pm
In the first 4 lines he says
The sin of self-love controls everything I see, and my entire soul, and every part of me. There’s no way to get rid of this sin, it’s so deeply rooted in my heart.
In the next 4 lines he says
I think that no one’s face is as gracious as mine, no body so evenly proportioned, no one’s integrity of such high worth. I calculate my value such that I surpass everybody else in everything.
In the next 4 lines he says
But when my mirror shows me how I really look, beaten and cracked by age and the sun, I come to an opposite conclusion: For myself to love myself so much would be a sinful error. It’s you I’m praising when I praise myself, ornamenting my old age with the beauty of your youth.
April 2, 2008 at 2:47 pm
Mine eye and heart are at a mortal war
How to divide the conquest of thy sight;
Mine eye my heart thy picture’s sight would bar,
My heart mine eye the freedom of that right.
My heart doth plead that thou in him dost lie–
A closet never pierced with crystal eyes–
But the defendant doth that plea deny
And says in him thy fair appearance lies.
To ‘cide this title is impanneled
A quest of thoughts, all tenants to the heart,
And by their verdict is determined
The clear eye’s moiety and the dear heart’s part:
As thus; mine eye’s due is thy outward part,
And my heart’s right thy inward love of heart.
In the first line to fifth line he says his heart and his eyes fighting in the battle and want to looking the your picture and his eyes and heart think you are there. The sixth line through thenth line he says defendent and denies this and And says that your fair appearance lies in him. A jury made up of thoughts, all of which live in my heart(thenth line). the rest of the line says eyes and heart share of the picture and your outward part is given to my eyes. The last line says and your love given to my heart.
April 2, 2008 at 4:01 pm
As fast as thou shalt wane, so fast thou growest
In one of thine, from that which thou departest;
And that fresh blood which youngly thou bestowest
Thou mayst call thine when thou from youth convertest.
Herein lives wisdom, beauty and increase:
Without this, folly, age and cold decay:
If all were minded so, the times should cease
And threescore year would make the world away.
Let those whom Nature hath not made for store,
Harsh featureless and rude, barrenly perish:
Look, whom she best endow’d she gave the more;
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
She carved thee for her seal, and meant thereby
Thou shouldst print more, not let that copy die.
April 2, 2008 at 4:10 pm
In the first quatrain, Shakespear descirbes a person growing up and how that person is bursting from childhood into adulthood. In the second quatrain, he talks about how the person grows in beaty and wisdom and that there aren’t any obstacles or wrong doings in this. In the third quatrain, Shakespear writtes how everyone should rejoyce in all that she has done (we now know it is a girl) and that people who aren’t happy should live in shame and pain when they should be bountiful. In the last quatrain, he aknowledges her as a wonderful writter to publish more and set an even better role for the world to see.
April 2, 2008 at 4:27 pm
Two loves I have of comfort and despair,
Which like two spirits do suggest me still:
The better angel is a man right fair,
The worser spirit a woman colour’d ill.
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her foul pride.
And whether that my angel be turn’d fiend
Suspect I may, but not directly tell;
But being both from me, both to each friend,
I guess one angel in another’s hell:
Yet this shall I ne’er know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
April 2, 2008 at 4:37 pm
But be contented when that fell arrest,
Without all bail shall carry me away,
My life hath in this line some interest,
Which for memorial still with thee shall stay.
When thou reviewest this, thou dost review,
The very part was consecrate to thee,
The earth can have but earth, which is his due,
My spirit is thine the better part of me,
So then thou hast but lost the dregs of life,
The prey of worms, my body being dead,
The coward conquest of a wretch’s knife,
Too base of thee to be remembered,
The worth of that, is that which it contains,
And that is this, and this with thee remains.
April 2, 2008 at 4:39 pm
In the first quatrain, Shakespeare is describing opposites. Comfort and despair and man and woman. He is saying how they are opposites and that woman unlike man is bad. In the next quatrain he is saying how man is like the little angel that sits on your shoulder telling you what the right thing to do is and that woman is like the devil that sits on your other shoulder trying to get you into trouble. He is saying that the woman is tempting him to do something that could be troublesome and that the angel which is man is being overcome by the devil which is woman and that she is taking away the goodness in him. In the third quatrain, Shakespeare is thinking that maybe there is always an angel in another persons badness and that there may be some good in women rather than all evil. In the couplet, Shakespeare is saying, “Well I will never know completely about women but I will always live in doubt. But once I see the evil in myself, then I will know.” That is what I think this sonnet is about. I am still working on deciphering Shakespeare but I am pretty sure that is what he is trying to say.
April 2, 2008 at 4:52 pm
I have almost no idea of what Shakespear is saying, but I’ll see what I can do.
In the first quatrain Shakespear tells to his love that she should not worry when he dies. He also introduces how there is some detail and interest that would be worth reading. In the second quatrain he tells his love that the sonnet was meant for her and that he will have died, and yet his spirit will survive. In the third quatrain he talks about how he died and the cowardness of it. He had stabbed himself with a knife and it was in solitude, so she wouldn’t have seen him. In the couplet he tells her that his spirit is worth living and that his spirit will remain on side with her.
I wouldn’t be surprized if I am way off, but any help with my confusion would be appreciated.
April 2, 2008 at 4:55 pm
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course, untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest;
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
April 2, 2008 at 5:17 pm
In the first line of the sonnent it is talking about comparing this lover to the summer, and in the the secind line it is saying they are far better. The next lines say how summer is too bright and short. For the next quarter of lines I think it means that the meaning is the feel and the look of summer is not as great as the person. In the last quarter I think it means nothing will out shine your beauty. In the last two lines it means that as long as people know this it gives you importance but I’m not sure what it means “it gives life to thee”
April 2, 2008 at 5:30 pm
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine,
With all triumphant splendour on my brow;
But out, alack, he was but one hour mine,
The region cloud hath mask’d him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth.
April 2, 2008 at 5:33 pm
The forward violet thus did I chide,
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
If not from my love’s breath? The purple pride
Which on thy soft check for complexion dwells,
In my love’s veins thou hast too grossly dyed.
The lily I condemned for thy hand,
And buds of marjoram had stol’n thy hair,
The roses fearfully on thorns did stand,
One blushing shame, another white despair:
A third nor red, nor white, had stol’n of both,
And to his robbery had annexed thy breath,
But for his theft in pride of all his growth
A vengeful canker eat him up to death.
More flowers I noted, yet I none could see,
But sweet, or colour it had stol’n from thee.
Well, I don’t plan on using this one, but I found it on a site and had a question. Is this a sonnet? It has 15 lines instead of 14.
April 2, 2008 at 5:38 pm
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
April 2, 2008 at 5:54 pm
Some say thy fault is youth, some wantonness,
Some say thy grace is youth and gentle sport,
Both grace and faults are loved of more and less:
Thou mak’st faults graces, that to thee resort:
As on the finger of a throned queen,
The basest jewel will be well esteemed:
So are those errors that in thee are seen,
To truths translated, and for true things deemed.
How many lambs might the stern wolf betray,
If like a lamb he could his looks translate!
How many gazers mightst thou lead away,
if thou wouldst use the strength of all thy state!
But do not so, I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.
I also have almost no clue what he is trying to address and I’m not sure if it’s just me, but I haven’t been able to understand any of them so I randomly chose this one. I think that in the first quatrain, he is trying to explain how youth and grace are the youth, and how it can be like a resort and loved more and less by different people. In the second quatrain, he portrays a queen with royal jewels and crowns and that nothing can be held a secret because everyone wants to know more about her leading to the trust being revealed. In the last quatrain, he discusses the predator-prey relation. I believe he is saying that the wolf can either swallow up the lambs and use oall his might, but how many would he drive away in doing so? I have no idea what he really reans, but this is how I portray it.
April 2, 2008 at 6:14 pm
Sonnet 20
A woman’s face with nature’s own hand painted,
Hast thou, the master mistress of my passion;
A woman’s gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women’s fashion:
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;
A man in hue all hues in his controlling,
Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth.
And for a woman wert thou first created;
Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,
By adding one thing to my purpose nothing.
But since she prick’d thee out for women’s pleasure,
Mine be thy love and thy love’s use their treasure.
In the first four lines, Shakespeare describes how woman’s beauty has came from nature, but Nature changed her mind as she made you, and turned you into a man. In the next four lines, he explains that the eye was thought to send out rays which touched the objects it saw. And in the last quatrain, he mentions nature, being female, would require the one she loved to be male.Then in the last two lines, he responds that nature gives beautiful treasures.
April 2, 2008 at 6:29 pm
How heavy do I journey on the way,
When what I seek, my weary travel’s end,
Doth teach that ease and that repose to say,
‘Thus far the miles are measured from thy friend!’
The beast that bears me, tired with my woe,
Plods dully on, to bear that weight in me,
As if by some instinct the wretch did know
His rider lov’d not speed being made from thee.
The bloody spur cannot provoke him on,
That sometimes anger thrusts into his hide,
Which heavily he answers with a groan,
More sharp to me than spurring to his side;
For that same groan doth put this in my mind,
My grief lies onward, and my joy behind.
April 2, 2008 at 6:31 pm
Here’s my analisis of my Sonnet!! In the first four lines, I think Shakespear is explaining the strife between the two households. In the next four lines he introduces two lovers, and their story. In the final quatrain, he says that the two families make peave. In the last two lines, he sums up the whole sonnet by saying if you’re patient enough to watch the play, you will see “toil strive to mend” or fighting eventually mend.
April 2, 2008 at 6:35 pm
The poem is written as though the speaker is riding a horse, the most efficient means of transportation back then. The speaker is saying that he is depressed and that he doesn’t care for speed because he knows that he only heading to more sorrow.
April 2, 2008 at 6:42 pm
So oft have I invoked thee for my Muse,
And found such faire assistance in my verse,
As every Alien pen hath got my use,
And under thee their poesy disperse.
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing,
And heavy ignorance aloft to flie,
Have added feathers to the learned’s wing,
And given grace a double majestie.
Yet be most proud of that which I compile,
Whose influence is thine and born of thee,
In others’works thou dost but mend the style
And arts with thy sweet graces graced be.
But thou art all my art, and dost advance
As high as learning my rude ignorance.
April 2, 2008 at 6:54 pm
This sonnet shows that another poet who later became a rival is giving help to one or more rivals.
April 2, 2008 at 7:08 pm
TAKE all my loves, my love, yea, take them all:
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine before thou hadst this more.
Then, if for my love thou my love receivest,
I cannot blame thee for my love thou usest;
But yet be blamed if thou this self deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robb’ry, gentle theif,
Although thou steal thee all my poverty;
And yet love knows it is a greater grief
To bear love’s wrong than hate’s known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites; yet we must not be foes.
April 2, 2008 at 7:19 pm
In the first four lines I thinks it is saying that the writer has givin the person enough of his love and what more could he give. In the next four lines the writer is saying if you say I dont give you love well I do it is you that doesnt use the love I give you. In the next four lines the writer is saying that he is hurt from the shunning from the person and saying that hate is a very hurtfull thing after trying to love. In the last two lines he is saying that they should be freinds and not fight echother.
I think this makes sense.
April 2, 2008 at 7:21 pm
No more be grieved at that which thou hast done:
Roses have thorns, and silver fountains mud;
Clouds and eclipses stain both moon and sun,
And loathsome canker lives in sweetest bud.
All men make faults, and even I in this,
Authorizing thy trespass with compare,
Myself corrupting, salving thy amiss,
Excusing thy sins more than thy sins are;
For to thy sensual fault I bring in sense–
Thy adverse party is thy advocate–
And ‘gainst myself a lawful plea commence:
Such civil war is in my love and hate
That I an accessary needs must be
To that sweet thief which sourly robs from me.
I think he is saying that nobody is perect, and that even he (Shakespeare) also makes mistakes. You should not blame yourself but move on with life and don’t dwell on the faults you have commited.
April 2, 2008 at 7:32 pm
HEN to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thought I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancelled woe,
And moan th’ expense of many a vanished sight.
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoanèd moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
April 2, 2008 at 7:34 pm
In the first line to third line, he is saying that he remembered his past when he was thinking about some other things. He is thinking that he had some failures in the past. He is saying that he wasted his times in the past, and he regrets about it. In the fifth line he is saying about how sad his memories are. He says that he can cry by those memories. In the sixth to eighth line, he’s talking that he lost his friend because he died. He also lost his love. In ninth to thirteenth line, sonnet is saying that he regrets his past again, and he can feel sad again with think those memories. In last line, he is saying that he repaid all losses and his sorrows ends.
-In my first comment(sonnet30), the first word is ‘When’ not a ‘HEN”
April 2, 2008 at 7:41 pm
Sonnet 71:
No longer mourn for me when I am dead
Than you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it, for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.
O if (I say) you look upon this verse,
When I (perhaps) compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse,
But let your love even with my life decay,
Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.
In the first quatrain, Shakespeare describes for whoever is speaking, do not mourn for me, he says, do not dwell and let everyone know that I am dead. In the next four lines, forget about all the good times we had together and about me. He says I love you and the memories of love will “make you woe.” In the last quatrain, the character is telling his love that when you are reading this, I might be buried and dead already. Don’t even say my name and let our love die with me and be no more. In the couplet, he describes to his love that in case the world looks into your grief, they might ridicule “you with me after I am gone”
April 2, 2008 at 8:04 pm
Sonnet 66
Tired with all these, for restful death I cry,
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honor shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disablèd,
And art made tongue-tied by authority,
And folly, doctor-like, controlling skill,
And simple truth miscalled simplicity,
And captive good attending captain ill.
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that to die, I leave my love alone.
April 2, 2008 at 8:10 pm
In this sonnet I think hes saying that there are people that dont deserve what they have and that rules are broken. I also think hes saying that life isnt as perfect as everyone really thought it was and if it wasn’t for his true love he would kill himself so he wouldnt have to be there to witness all these events again and again. He’ s saying that hes sick of all this and just doesn’t want to have to deal with it anymore but he couldnt satnd to leave his true love alone.
April 2, 2008 at 8:15 pm
In the first four lines , Shakespeare describes how he thinks that theres reasone that to people that are in love shouldnt be married,and how words can not change true love and it can not bend.
In the next four lines, he says that love is like a permented mark that never goes away, and nothing can kill true love not even storms , and that love is llike the thing that gets you home safe when your at sea.
And in the last quatrain, he says that even as you grow old love never does and not even death its self can break true love apart, love with be with you to the end.
Then in the last two lines he says that id he is wronge about any thing hes said he takes every line he has ever written and that no man has truly been in love
April 2, 2008 at 8:17 pm
i just going to repost me sonnet so its next to my expaination
SONNET 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
April 2, 2008 at 8:28 pm
I have seen many beautiful mornings
The mountain looks so pretty with the sun
Making the meadow look green
The sun makes a dule scene as wonderful as gold
The clouds rise
Ugly, covering the sun
And coveres from the world
Moves to the west in shame
Even so the sun still shined
The sun hit/beamed on my face
But only for an hour
the clouds once again hide the sun from me
I hate the clouds cus they take away my love
My translation of my sonnet!
April 2, 2008 at 8:31 pm
When in disgrace with fortune and men’s eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope
Featur’d like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art, and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least.
He ment by this that he is disconcerted or doent care about other peoples views but listens to his view and worrys about himself
April 2, 2008 at 8:33 pm
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st;
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
the rest stats how etarnaly he feels about life that you are immortal in your own eyes
April 2, 2008 at 8:44 pm
Sonnet 154
“The little Love-god lyng once asleep”
The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vow’d chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warm’d;
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarm’d.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love’s fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress’ thrall,
Came there for cure, and this by that I prove,
Love’s fire heats water, water cools not love.
I don’t really know much about William Shakespeare,much less Romeo and Juliet, but what i think it’s sayin in ABAB is that theres a man dying i think and theres a girl who’s stayed by his side though many other men tried to win her over. Then in CDCD she has helped him hold on to life, though he had been with many women and they’ve all tried, but failed. EFEF she has managed to make things work in the relation ship but the flames of love are stronger than any healthful remedy. Finally G states that the cure was nothing more than love, and so he proves that loves flames my heat the water but no matter what water will never cool down loves powerful flames. But I really don’t know thats just what i think.
April 2, 2008 at 8:45 pm
O me! what eyes hath Love put in my head,
Which have no correspondence with true sight;
Or, if they have, where is my judgment fled,
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love’s eye is not so true as all men’s: no,
How can it? O! how can Love’s eye be true,
That is so vexed with watching and with tears?
No marvel then, though I mistake my view;
The sun itself sees not, till heaven clears.
O cunning Love! with tears thou keep’st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.
April 2, 2008 at 8:51 pm
What’s in the brain that ink may character
Which halt not figured to thee my true spirit?
What’s new to speak, what now to register,
That may express my love or thy dear merit?
Nothing, sweet boy; but yet prayers divine
I must each day o’er the very same,
Counting no old thing old-thou mine, I thine-
Even as when first I hallowed thy fair name.
So that eternal love in love’s fresh case
Weighs not the dust and injury of age,
Nor gives to necessary wrinkles place,
But makes antiquity for aye his page,
Finding the first conceit of love there bred
Where time and outward form would show it dead.
April 2, 2008 at 8:59 pm
The first four lines meant:
That the eyes of the one he loves are blocking his view of anything else that is bad. His brain has left him. I am very confused by the next four lines but i think it means that he can’t tell beauty from uglyness. the next four lines state that he is confused, and then he compares it to the clouds blocking the view of the sun.
in short he is blinded by love
April 2, 2008 at 9:03 pm
Mine eye hath play’d the painter and hath stell’d
Thy beauty’s form in table of my heart;
My body is the frame wherein ’tis held,
And perspective it is the painter’s art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictured lies;
Which in my bosom’s shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
Yet eyes this cunning want to grace their art;
They draw but what they see, know not the heart.
April 2, 2008 at 9:13 pm
I do not understand the first part but in the second half, Shakespear says that love withstands the tests of time and that it never grows old. From the time that you utter your lovers name,your love will be true and withstand anything. (This was in the day before devorces.)
April 2, 2008 at 9:34 pm
I posted the sonnet to the blog, read it over, and realized I only understood the last two lines
So here goes:
I think the first four lines says that the author took the beauty of art and painted it, but the true beauty of the image is in the painter’s heart and the mental perspective the artist painted is the true piece of art.The second quatrian says the way to see a painter’s true skill is to see the painting through the painter’s eyes, and because people don’t do that, many works of art are never sold. In the next four lines it says that the audience like the artist’s (author’s) work because he writes what people want(I think). The last two lines say that all artists want their writings or painting to be well known, so they paint what people want to see and not what is in the artist’s heart.
April 3, 2008 at 1:36 pm
I disagree with Tanzeela. I believe that in the first quatrain of sonnet number 20 shakespeare is talking about this poets master having the natural beauty and kindness of a woman, yet was not a woman. In the second quatrain he says that the eyes of the master are beautiful catching glimpses of both men and women. In the last quatrain he says that even the poet himself is attracted to him. In the closing couplet he says that the lords love is for ladies but he will always be eyed by others.
April 3, 2008 at 4:03 pm
I do not agree with Tay. I don’t think that the sonnet is talking about how some people don’t deserve certain things in life, I think he is talking about how sometimes things just get so crazy and that sometimes you just want to escape it all. But I do agree with her in the end when she said that in the end your love is what keeps you from leaving everything and that they are the ones that keep you from killing yourself.
April 3, 2008 at 4:50 pm
I agree with Hannah but I think that he is saying he is geting closer and closer tohis goal, but i dont really know what the poem is trying to say.
April 3, 2008 at 4:56 pm
I aqree with T.O. but i think that there is more to the story. I think that it is about two poets complmenting each others work. He also talks about how much different his poems are from the other poet.
April 3, 2008 at 5:14 pm
I disagree with Paige I believe h isn’t talking about a painting at all, but of a lover or just people in general. When Shakespeare states see through the eyes of a painter he is really saying see the world through someone else’s eyes.
April 3, 2008 at 5:31 pm
I agree with Chance’s statement, but I felt that a little detail was missing. I think that the subect of the poem is the bueaty of Shakespea’s love. He talks about how he would lose his interest after around forty years. Since he only loved her for her looks and not her personality, he would have no more joy in her and would have to suffer eternal boredom and greif, and that his only remaining joy would be his child. Since he would be with a bueatiful women, his child would always be loved even if it was just for its looks.
Nice work on the translation Chance. Just a little more detail was needed, but then again this is my oppinion. Anyway good work.
April 3, 2008 at 5:49 pm
I do not dissagree with sophia, but would like to add that i think the horse was being very stubbourn ( no offence to horses, they still are the best means of transportation.)
I disagree with Elizabeth, i think that Paige was right about painters being unable to paint what they want because they would not get sold.
April 3, 2008 at 6:04 pm
I thnk Tatm had the right idea during th line by line, but I think that Tatum is wrong on the overall view. I think that the sonnet was actually refering to do not be sorry when I am gone, because this world is a cruel place, and you’re the one being mocked if you mourn for me.
April 3, 2008 at 6:16 pm
I agree with kurstan about him being tired but i disagree about his mind wandering i think that he i more intrsted in one thing anything else and so he is focasing on that one thing.
April 3, 2008 at 6:17 pm
I little bit disagree with T.O. I think that sonnet is not talking about his rival. I think in second line, Shakeapeare is saying that he is thankful to someone who gave help to his poetry. Most of this sonnet is about that person. It’s saying that the someone who gave help to Shakeapeare gave a lot of help to a lot of people.
April 3, 2008 at 6:24 pm
I agree with India, but I think that she missed that the person had been dead for three years and that Shakspear thought it was a shame that they had never had kids to pass on their beauty.
April 3, 2008 at 6:28 pm
I disagree with T.O.’s statement and I agree with Ryan O that there is more to the sonnet. It talks about a poet who helps another poet without knowing it and that the poet talking thinks that his work is being stolen. When the poet says, “But thou art all my art, and dost advance. As high as learning my rude ignorance.” he means that “my art is now his art” and that “The other poet has learned so much, that he even has my ignorance.”
April 3, 2008 at 6:30 pm
I agree with Laurel B that when love is come it make blind. But In the first line and second line mean are he believe that love is blind his jubgement. And the rest of the line is I think he says he think his women is beautiful but he can’t understand why eveyone says she is not beautiful. He think lover can’t see right. And he think he see wrong.
April 3, 2008 at 7:08 pm
I see what Kendall is saying, but I don’t think that we want the creature to die. I think it’s saying we just want more of them. Also I don’t think that we wish for our loved ones to die but to embrace them and their personalities.
April 3, 2008 at 7:24 pm
i agree with Ryan M’s statement but, in the first line i think he is asking if you don’t spend time with someone when you really like them then why waste that persons time if your not spending time with them.
April 3, 2008 at 7:32 pm
I agree with T.O about spending more time when somebody you like to get to know them then why waste there time that would be rude to that person
April 3, 2008 at 8:04 pm
I agree with Ryan squared. There is more to T.O.’s sonnet. One artist is trying to speak to another, and unintentionally helps out this other artist. I personally don’t think they became rivals right away I think that in just about the middle they become rivals then towards the end they’re enemies, because one has stolen the others work.
April 3, 2008 at 8:05 pm
I agree partially with Jay but I think they need the creatures to live and die, and of course people have to embrace their loved ones. As well as the time spent with them and the personalities are the main thing to be with a “loved one.”
April 3, 2008 at 8:13 pm
I’m not in the mood to pick a fight with someone because I just love to argue, so I’m going to randomly pick one. . . . . I picked Tay’s because it was the first in the list as i was going up that rhymed except for one time (that I could unsderstand so I guess it wasn’t really random). I agree with her to an extent, but I don’t think he means that things don’t always turn out the way you expect and that some of them deserve to die because they take everything for granted and want more.
,..~——-~.,
,;’ ;-; ;-; ‘;,
,; ;o; ;0; ;
; ,; ;, ;
; ;__; ;
; __ __ ;
;, `-,”””””,-’ ,;
‘-, ““` ,-’
`’-~~-’` And there’s my didagreement with Paige.
April 3, 2008 at 8:14 pm
oh well, I didn’t realize that if I put spaces in that it would just move it to the left of the text box, sorry guys.
=
April 3, 2008 at 8:22 pm
I disagree with Laurel A. I think in the first 4 lines, he is not saying that there is a reason that people in love should not get married! I think he is saying that love doesn’t allow obstacles. He says that love doesn’t change and you can’t bend or remove it. I agree with what Laurel says about the next four lines though, that it is a mark that never goes away (love), and not even the wind can blow it away or shake it. In the last quatrain of Laurel’s sonnet, he is saying that (like Laurel said), love is there until the very end. I think he might be saying more. I think he is saying that if he is wrong, then everything is false that he said… he never wrote this and this is not what love is.
April 3, 2008 at 8:24 pm
I agree overall with Sophia, but I also think that the author is using the horse a metaphore about his life. I think in the second quatrain he is talking about how his life just seems to be one miserable moment after another, and no matter how much he wants to fast forward through it, life just seems to go even slower.
April 3, 2008 at 8:38 pm
I partially agree with Nick, but I definitely could be wrong on this, but I think also in the first quatrain, when Shakespeare says “What hast thou then more than thou hadst before?” I think Shakespeare is talking to his lover saying “Why did you change your mind, what made you do this? What do you have now that made you change your mind? Someone else’s love?”. In the second quatrain I think Shakespeare is saying, “You received my love, I did my part, but I can’t blame you. In the last quatrain I think Shakespeare is saying “Even though you stole most things that are mine, I forgive you, because I would rather be sad about a newly-ended love, than wear the marks of having hated someone. In the couplet I think Shakespeare is saying, “We don’t need to be friends, but we can’t be enemies.”
April 3, 2008 at 8:46 pm
Tay i think you got most of it, but I have a little more to add. I think that the sonnet is saying that most people are born into what they will do for their entire lives and you got the rest of it.
April 3, 2008 at 9:18 pm
Kendall, I think you are on the right track, but I disagree with some of your statements. I think that you were on the right track about feeling depressed and blue, but I think he is feeling sorry for himself and thinking about the sorrows of life. Then, in the couplet he is kind of saying “life is what you make it” (as Hannah Montana says) and that you can be happy and “immortal” if you think about the good things in life, rather than the sad things. He is saying that your happy days won’t go away because you are still living life and goodness is around all over if you just look. I am not sure what some of the contracted words mean, but this is my best guess! Please tell me what you all think and let me know if I am on the right track! Thanks! Hannah =-)
April 3, 2008 at 9:24 pm
I think what Jay said was correct but i also think there was a little more to that sonnet. It was saying how there is always something not quite perfect and that although you might be upset that its not completly perfect or the way you want it to be, but you just have to move on. (kind of like jay said) the last line when it says, ” To that sweet thieft who sourly robs me” I think that although hes trying to find the brighter side to it and just move on hes still upset and that whatever went wrong has taken from his experience. (not his experience but more like his life) but im not really 100% sure about anything shakespeare so sorry if what I said is a little confusing and complicated.
April 3, 2008 at 10:18 pm
I agree with the first part of Laurel A’s but i think that in the end he is saying that if love alters not with brief hours and weeks, but bears it out even to the edges of doom, if he is proved wrong about this, then he takes back every word he has ever written and no man has ever loved.
April 3, 2008 at 10:27 pm
I kind of agree but not really with Tatum in her sonnet (number 71). In the first four lines, in my opinion, he’s telling us to not be sad for him when he dies let the world know that Im gone but be happy and move on with your lives when mine is over. In the next four lines, he means to say, just forget me I will always love you and just remember that. And in the last quatrain, he mentions, when you do think of me let it be happy thoughts not sad though dont remember me alot yet still remember me.
April 3, 2008 at 10:30 pm
India I think you got a very good view of the entire sonnet, but in the middle of the sonnet I think that it was not only the way their body moved. I think it was also how they were personality and all.
April 4, 2008 at 4:42 am
India, for sonnet 104 when I read it I interpreted it a little bit differently than you. I thought that you had the general theme right, but to me in the quatrain he is talking about how to him, this person’s beauty is never goiong to end, how the person will never look old, and even after three years (the reference to the winters and summers) the person looks just as beautiful as the first time he saw the person. In the next four lines there are more references to the amount of three years time passing, and she still looks as young (fresh) as the first time they crossed paths. In the next four lines he is asking how the person is still beautiful if beauty is supposed to be affected by passing time, and he thinks his eyes still see her as being very beautiful, but that is actually his eyes being decieved. In the couplet I believe he is saying that maybe beauty died before she was born, so she can’t be described as beautiful and it’s just his eyes playing tricks on him.
April 4, 2008 at 5:56 am
i have to dissagree with rachel after the first two line, because i think hes talking about how his lover beauty will only last as long as summer
April 4, 2008 at 7:36 am
I think that Sam is right that it is about a widow, but I think that you should have gone into more detail on how she feels like how she is depressed with the world and how her children never come to see her. It also talks about how she feels left behind and forgotten. After that, yes she does talk about a man but it is how much she loved him and misses him.
April 5, 2008 at 10:09 am
Hi Mrs. G sorry I am so late. I was so sick and sleeping most of yesterday and i still am today.
I agree with Nick for the most part but it I don’t think that in the second quatrain he is talking about about not using the love the person is receiving but I think he is talking about how she just won’t accept him and love him. I also think that in the ending he might be telling her something like to stop running away from his love and then what Nick said about it.